And if the Fed is forced by a weakening economy and soft overseas demand for Treasuries to resume bond purchases, the flight from the dollar would surely accelerate. 而且,如果美国经济走弱,美国国债的海外需求低迷,美联储被迫再度买入国债,撤离美元的步伐肯定会加快。
That could put the U.S. in default on its obligations, a state of affairs that all sane people agree would be disastrous, raising the risk of flight from the dollar and permanently higher federal borrowing costs. 果真如此,美国债务违约在所难免,由此将引发美元的抛售以及联邦借贷成本永久性的提高,由此引发的后果将是灾难性的,相信一切有识之士都不会否认这一点。
A flight from the dollar and dollar bonds might even ensue. 接着甚至可能出现资金撤离美元及美元债券的情况。
As the global financial crisis drove a flight from risk over the past six months, many Asian nations aggressively deployed reserves to slow their currencies 'slide against the dollar, which had aggravated the inflationary impact of high prices for fuel and other commodities. 过去6个月,随着全球金融危机推动了避险行为,许多亚洲国家都在积极利用外汇储备来放缓本币兑美元的贬值步伐,加剧了燃油和其他大宗商品居高不下的价格带来的通胀效应。
That would accelerate flight from the dollar. 这将促使投资者加快逃离美元。